Япония лишилась двух последних панд на фоне ухудшения отношений с Пекином
Японские фанаты поспешили попрощаться с последними двумя пандами в стране в воскресенье перед их возвращением в Китай, что подчеркивает напряженные отношения между двумя странами. Панды-близнецы Сяо Сяо и Лей Лей покинут токийский зоопарк Уэно во вторник после последней встречи со своими поклонниками на выходных, отмечает CNN.
Эти панды родились в столице Японии, но Китай сохраняет за собой право собственности на них в соответствии с правилами пекинской “дипломатии панд”. Китайское правительство рассматривает панд как национальные символы и послов доброй воли, предоставляя их в распоряжение стран, с которыми они хотят укрепить связи.
С отъездом этой парочки Япония впервые за более чем пять десятилетий осталась без панд, в то время как отношения между двумя крупнейшими экономиками Азии находятся на самом низком уровне за последние годы, констатирует CNN.
“Мне действительно грустно”, — сказал CNN посетитель зоопарка Сокен Икеда во время недавней поездки в зоопарк со своей женой. “Мы всегда говорили: «Здесь есть панда, так что когда-нибудь мы ее увидим», и вот это случилось. Жаль, что я не приходил сюда чаще”.
За несколько недель до последней встречи панд с публикой начали выстраиваться длинные очереди, что побудило зоопарк перейти на систему розыгрыша билетов.
Другая поклонница панд Юки Куяма рассказала, что в начале декабря она простояла в очереди пять часов, чтобы увидеть животных. Выиграв в лотерею, она снова пришла посмотреть на них на прошлой неделе.
“Это очень разочаровывает. Печально, что таких милых, невинных животных используют в качестве козыря – или даже инструмента – в дипломатии”, — сетует японка.
По словам зоопарка, у двух панд разные характеры: Сяо Сяо робкий, в то время как его сестра Лей-Лей бесстрашна и быстро приспосабливается к переменам.
Две панды родились в 2021 году в зоопарке Уэно у мамы Син Син и папы Ри Ри. Родители были возвращены в Китай в 2024 году, через год после того, как сестра близнецов Сян Сян также была отправлена обратно.
Япония приняла своих первых панд в 1972 году в ознаменование нормализации дипломатических отношений с Китаем. С тех пор в Страну восходящего солнца прибыло или родилось еще больше панд, и у них появилось множество поклонников.
Но высказывания премьер–министра Японии Санаэ Такаити, предполагающей, что китайское вторжение на Тайвань может спровоцировать военный ответ со стороны Токио, недавно вызвали законный гнев Китая.
Пекин отреагировал шквалом экономического давления, включая сокращение авиасообщения и предостережение граждан от поездок в Японию. Число китайских туристов в Японии в прошлом месяце сократилось почти вдвое по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, составив около 330 000 человек, заявил на прошлой неделе министр туризма Ясуси Канеко.
Китайские власти также приостановили импорт морепродуктов и запретили экспорт редкоземельных элементов военного назначения, требуя, чтобы Такаити отозвала свой комментарий. В ноябре японский лидер заявила, что ее замечания были “гипотетическими” и что она будет избегать повторения подобных комментариев.
Между тем, Такаити назначила выборы на 8 февраля в попытке укрепить свой мандат по целому ряду направлений политики, в том числе, возможно, за более жесткую позицию в отношении Китая, поскольку получила этот пост, выиграв внутреннюю конкуренцию среди лидеров своей Либерально-демократической партии в октябре.
В прошлом году Китай также забрал четырех панд из зоопарка японского города, который в значительной степени зависел от туризма, связанного с пандами, напоминает CNN. В Сирахаме, курортном местечке, расположенном на южном побережье Японии, магазины, торгующие товарами в виде панд, и рамэн-бары, где подают лапшу с изображением медведей, оказались в подвешенном состоянии.
Ранее один эксперт по международным отношениям заявил CNN, что решение Китая не продлевать аренду этих четырех медведей потенциально было связано и с Тайванем, после того как в Сирахаме был избран мэр, придерживающийся протайваньской позиции.
На данный момент сотрудники зоопарка Уэно планируют сохранить содержание панд в прежнем виде и надеются на лучшее.
“Помещения были спроектированы специально для гигантских панд, поэтому приспособить их для других животных было бы непросто”, — сказал Хитоси Сузуки, директор по уходу за животными и выставкам зоопарка, который с самого первого дня помогал растить Сяо Сяо и Лей-Лей.
Он надеется продолжить сотрудничество с Китаем, по крайней мере, в области охраны природы и селекции. Но больше всего на свете он надеется, что однажды панды вернутся, отмечает CNN.
“Это не только очаровательные, но и завораживающие животные, и я бы хотел, чтобы у многих людей была возможность увидеть их”, — сказал он.